[Trans | Fanaccount][OT5] Yunho hears Tohoshinki’s (5 members’) CD

My friend’s father is a person related to avex…I recently heard a story from my friend. Her father seems to meet Tohoshinki often. I heard that once, when her father met Yunho, Yunho was hearing Tohoshinki’s (5 members’) CD T^T

[TRANS] Bố của bạn tôi có quan hệ với avex…Mới đây tôi đã nghe một câu chuyện từ bạn mình. Bố cô ấy có vẻ thường xuyên gặp Tohoshinki. Tôi nghe nói rằng một lần ông ấy đã gặp Yunho, lúc đó Yunho đang nghe CD của Tohoshinki (5 thành viên) T^T

Bonus thêm một fanacc nữa của fan tại TIME tour in Nagoya Day 1 (10.05.2013)

At the 1st day in Nagoya, before singing the 5 members’ medley, Yunho was saying “Tanoshimu junbi OK~!? Tanoshimu junbi OK~!?” (^O^)/ We OT5s are so delighted~♪ (t/n: Yoochun used to say these words during the concerts)

[TRANS] Tại concert ở Nagoya ngày đầu tiên, trước khi hát đến phần điệp khúc của cả 5 thành viên, Yunho đã nói “Tanoshimu junbi OK~!? Tanoshimu junbi OK~!?” (^O^)/ OT5 chúng tôi đã rất vui sướng~♪ (t/n: Yoochun đã nói những lời này trong mỗi buổi concert)

Một fanacc khác về THSK:

[To my OT5 friends] (cr:uknow_wassyoi) http://p.twipple.jp/qTP4k Yabaton LACHIC now. I was holding the TIME bag, and then the staff told us “It is a secret, but..” and told us that when Tohoshinki was active as 5 members, 4 members secretly came to the restaurant.

[TRANS] http://p.twipple.jp/qTP4k Giờ tôi đang ở Yabaton LACHIC. Tôi đã cầm theo túi TIME và nhân viên ở đó nói với chúng tôi rằng “Điều này là bí mật, nhưng mà..” và họ kể lại rằng khi Tohoshinki còn hoạt động với 5 thành viên, đã có 4 thành viên bí mật đến nhà hàng

Credit: tjvyxjqnanaaa + hosusuki_tvfxq + uknow_wassyoi
E-Trans by: @yunhosmiley

Shared by: InsaJJ

[Other Twitter] 130511 Junsu and Japanese musician Takuro exchanged autographed CDs + candid photo of Junsu

[Translation] Đây là CD có chữ kí gửi đến ngài Takuro~^^ Nghe nói vợ ông cũng là một fan, thế nên [Junsu] đã gửi CD có chữ kí tới vợ ông ấy. Gửi [CD] qua một người quen [của Takuro] tại concert của ông ấy cách đây vài ngày, thật là một tin vui~^^

[Translation] Tôi đã được thông báo rằng sau khi nhận được CD có chữ kí của Junsu vào đêm hôm đó, Takuro đã tự kí [vào CD] bằng tiếng Hàn  vì ông ấy đã học tiếng Hàn~^^ Tôi đăng cái này lên vì dòng chữ viết tay của ông ấy trông thật dễ thương nên tôi muốn chia sẻ nó với mọi người~^^

[Translation]
Tôi sẽ luôn cổ vũ/ủng hộ (các) bạn. Hãy gặp lại nhau nhé.
-Glay Takuro

Note: Takuro là một nhạc sĩ kì cựu; ông ấy là nghệ sĩ guitar và là trưởng nhóm của một ban nhạc rock Nhật Bản Glay.

***Updated!***

[Translation] Junsu dừng ở quanh nhà bà để chụp ảnh. Đây là một bức chụp lén/tự phát dành cho mọi người nhé!

Source: @zunoxiahmom
Translated by: pvtse of JYJ3 + @ohmyjunsu
Shared by: JYJ3
Vtrans by: InsaJJ

Up ↑