[Twitter] 131029 Kim Junsu Twitter Update: Recuperation Entertainment

[TRANS] Hội thảo CJES vừa kết thúc. Choi Minsik sunbaenim, Seol Kyeonggu sunbaenim, Lee Jungjae sunbaenim, Park Sungwoong sunbaenim, Kang Hyejeong nuna và tất nhiên là có Jaejoongie hyung, thậm chí còn cả Gummy nuna cũng tham gia cùng chúng tôi nữa. Seol Kyeonggu sunbaenim đã nói rằng… CJES là nơi tụ hội của các linh hồn đau khổ/bị tổn thương..

[TRANS] Khi nghe điều đó, chúng tôi đã đồng ý sẽ chia sẻ một nỗi đau của mình và cười thật to. Rồi gật đầu.. và đề nghị, từ ngày hôm nay công ty nên đổi tên thành Recuperation Entertainment (Công ty giải trí Phục hồi sức khỏe)..ㅋ

Source: @1215thexiahtic
Translated by: @ohmyjunsu
Shared by: JYJ3
Vtrans by: InsaJJ

[Trans] Trích những đoạn phỏng vấn Jaejoong trong tạp chí ELLE Nhật Bả

Jaejoong :“Tôi thực sự rất muốn suy nghĩ xem làm cách nào để trang trí cho ngôi nhà của mình…Tôi thích dọn dẹp nhà cửa lắm, mặc dù là nó đã rất sạch sẽ rồi..gần như là sạch đến độ như mơ hồ luôn… Bởi nếu như căn nhà không sạch sẽ, thì bạn ắt hẳn sẽ không muốn trở về tí nào cả, đúng không ?”

Q :”Yoochun và Junsu có thường hay đến nhà anh chơi không ?”

Jaejoong :“Hiện tại thì không. Chúng tôi luôn có sự tôn trọng lẫn nhau cho cuộc sống riêng của mỗi người… mặc dù trước đây chúng tôi vẫn thường hay đến nhà nhau chơi lắm…

Nếu như tôi nghe có ai đó nói xấu về các thành viên, tôi sẽ phản kháng ngay lập tức :”Anh có tư cách gì mà nói họ như thế hả ? Đừng có mà phát ngôn bừa bãi khi anh chẳng biết gì về họ cả !” 

Tôi có xu hướng trở nên rất lắm lời khi ở trước mặt các thành viên. Tôi đã quen biết họ hơn 10 năm nay, họ cũng thường hay chọc tôi rằng sao tôi lại có thể nói nhiều đến thế…”

Jaejoong :“Gần đây, do cuộc sống và đời tư của tôi rất hay bị soi mói, đôi khi gây ra những chuyện ngoài ý muốn cho staff quanh tôi, tôi rất phân vân, và nghĩ rằng liệu mình có nên đi đến những nơi như các cửa hàng tiện lợi nữa hay không, chắc có lẽ sẽ tốt hơn nếu không có mặt sự tồn tại của tôi trên đời này…

Khi tôi xin lỗi các staff, họ đã nói với tôi rằng :”Đó không phải là lỗi của Jaejoong đâu”, nước mắt trên mi đã bắt đầu ứa ra khi tôi nghe câu nói đó…”

Jaejoong :“Tôi nghĩ rằng, thậm chí là cho đến 10 năm sau, tôi vẫn sẽ còn độc thân giống như vầy. Có lẽ là định mệnh đã an bài tôi phải kết hôn muộn..”

Jaejoong nói rằng, anh muốn kết hôn và rất muốn có con. Nhưng do cuộc sống này khiến anh không thể kết hôn sớm được.

Jaejoong :“Đó sẽ trở thành một hành động phản bội nếu như tôi kết hôn sớm và lập gia đình, bởi vì tôi biết rằng, có rất nhiều người yêu thương tôi…”

Jaejoong :“Sẽ rất hoàn hảo nếu những người khác có thể kết hôn và có con..nhưng đó không phải là tôi…”

Jaejoong :“Có lẽ sẽ tốt hơn nếu tôi có thể ra đi trước các fans của mình, bởi họ sẽ không phải chịu đựng sự đau khổ dày vò khi tôi lìa bỏ thế giới này trước họ.”

Souce : ELLF Japan Nov.
Credits : 你是疯儿,我是傻 + Taury + 月の世界 +線香はなび chinese translation
Support by TTN.
V-trans by Bỉ ( Jung Kyo )@DBSK5fam
Shared by: InsaJJ

I-KNOW WHY, I-KNOW WHEN and I-KNOW WHO

Credit: BabyYJ_is_Real
Shared by: InsaJJ

Up ↑